Vie économique

Technologie

Santé

Podcasts

Mes lectures du moment

Libres pensées

Gouvernance

Géopolitique

Education

Culture

Architecture & urbanisme

Aphorismes

Agriculture & Environnement

Et si la Darija était l’écrin de notre riche passé ?

Le 10 octobre 23

En Algérie, Le débat fait rage depuis quelques mois autour de la décision prise de supprimer la langue française de tous les pans de notre quotidien. L’école Algérienne est vertement rappelée à l’ordre, au même titre que toutes les institutions de la république. C’est la mise à mort de langue de Molière au profit de la l’arabe littéral moderne (un arabe standardisé en usage dans les administrations et les médias), qui se distingue de l’arabe littéral classique, langue de la littérature.

S’il est bien triste de voir l’Algérie se départir de la langue française, un de ses plus précieux butin de guerre, il est tout aussi déplorable de constater que l’Arabe dialectal Algérien, la Darija, notre langue véhiculaire qui est aussi à l’origine de débats houleux, est tout aussi stigmatisée et ostracisée. Comme le relève si bien Khaoula Taleb Ibrahimi[1] « Par contre, dès qu’il s’est agi de la darija, terme générique pour désigner les parlers arabes, le tollé a été général, démontrant la prégnance des positions normatives concernant la langue arabe, positions qui ignorent l’idée même de la variation inhérente à toute langue et veulent imposer une vision a-historique de l’évolution linguistique ».

Pourtant l’exemple Tunisien, pays le plus arabisé du Maghreb, pourrait nous inspirer et permettre à tout un chacun de s’exprimer fièrement en Darija. En effet tous les médias Tunisiens mais aussi les personnages politiques quand il s’agit de s’adresser au peuple Tunisien s’expriment en arabe tunisien. Cette langue qui continue à s’enrichir des mots issus de la modernité et du quotidien de la population.

C’est la publication en 2016 de l’ouvrage « Parler Tunisien Fissa ![2] » invitant les curieux à apprendre à parler en Tunisien qui m’a interpellé. Et si nous en faisions autant en Algérie avec notre Darija. Une occasion, rêvée, de revisiter et découvrir notre riche histoire à travers un vocabulaire imprégné de tous les courants civilisationnels qui ont traversés l’Algérie, tel que rappelé dans cette brève description faite dans Wikipédia :

L’arabe algérien est la principale langue véhiculaire d’Algérie3, langue maternelle de 75 à 80 %4 de la population5 et maîtrisée par 95 à 100 % de la population algérienne. Ses locuteurs le dénomment darja « dialecte » ou darija6(الدارجة), par opposition à l’arabe littéraire appelé fuṣḥa (فُصْحَى).

C’est un idiome arabe rattaché au groupe de l’arabe maghrébin, avec le marocain, le tunisien, le libyen ainsi que le maltais. Sa morphologie, sa syntaxe, sa prononciation et son vocabulaire diffèrent de ceux de l’arabe littéral. L’arabe algérien s’établit à partir du viiie siècle sur un substrat initialement berbère, latin (Langue romane d’Afrique) et dans une moindre mesure punique7. Il a en outre été enrichi par les langues des puissances ayant influencé cette région à partir du xvie siècle, on citera notamment le turc ottoman, l’espagnol et le français8. Il regroupe des parlers ruraux et des parlers citadins, répartis en quatre grandes régions dialectales : l’Est, l’Algérois et son arrière-pays, l’Oranie puis le Sud8

Le nombre de locuteurs de cette langue est estimé à 39 millions en Algérie (dont 31 millions en tant que langue maternelle) et 1 million à l’étranger4, parmi la diaspora installée principalement en France, au Québec, en Belgique, au Royaume-Uni et en Espagne4.

Slim Othmani



[1] https://journals.openedition.org/ries/4493

[2] Parler tunisien fissa ! Hager Ben Ammar et Valérie Vacchiani – Arabesques Editions 1 Janvier 2016

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Ce contenu vous parle ? Abonnez-vous à la newsletter et recevez la prochaine parution automatiquement.

Découvrez aussi

Podcasts

Episode #134: Rachid Koraïchi – Le conteur d’âmes ...

Derrière les symboles et les signes, il y a des histoires. Rachid Koraïchi, artiste et conteur, nous emmène dans un voyage où l’art devient ...

4 Commentaires

24 août, 2025

Episode #133: Rachid Ibersiène - Ce que le fromage...

Il y a des voix qui apaisent et des métiers qui racontent une autre manière d’être au monde. Celle de Rachid Ibersiene fait les deux. Ancien...

3 Commentaires

5 mai, 2025

Épisode #132: Hamoudi Laggoune - Réparer l’image p...

Le hasard a voulu qu’au cours de cet échange, une coupure internet vienne interrompre notre conversation pendant quelques secondes. J’ai cho...

0

27 avril, 2025

Episode #134: Rachid Koraïchi – Le conteur d’âmes ...

Derrière les symboles et les signes, il y a des histoires. Rachid Koraïchi, artiste et conteur, nous emmène dans un voyage où l’art devient ...

4 Commentaires

24 août, 2025

Episode #133: Rachid Ibersiène - Ce que le fromage...

Il y a des voix qui apaisent et des métiers qui racontent une autre manière d’être au monde. Celle de Rachid Ibersiene fait les deux. Ancien...

3 Commentaires

5 mai, 2025

Slim Notes Newsletter

Vous appréciez cette lecture ? Abonnez-vous à la newsletter et recevez nos prochaines parutions dès leur sortie.

Révolutionnaire pour un Monde Meilleur

« Chaque être humain qui se respecte doit être un révolutionnaire et un rebelle dans l’âme, car le but qui lui est fixé est de rendre le monde meilleur »

Niels Bohr

Découvrez aussi

Dans les rues, les chaînes de valeur, invisibles

Une flânerie urbaine qui ouvre les yeux sur ce que les objets racontent : matières, métiers, flux, dépendances et rapports de force. Un texte issu d’une réflexion au pas de marche. Je marchais tout à l’heure, un peu au hasard, comme on le fait quand l’esprit cherche de l’air. Et puis quelque chos...
Une flânerie urbaine qui ouvre les yeux sur ce que les objets racontent : matières, métiers, flux, dépendances et rapports de force. Un texte issu d’u...

0

25 novembre, 2025

Sionisme, Salafisme : les deux faces d’une même perversion

Le sionisme est au judaïsme ce que le salafisme est à l’islam : deux doctrines en miroir inversé. Le premier, projet politique né en Europe, s’est par...
30 août, 2025

Les Temps difficiles

“Les temps difficiles créent des gens forts, les gens forts créent des temps faciles, les temps faciles créent des gens faibles, les gens faible...
7 juillet, 2023

Nora Bouazzouni : "Mangez les riches"

Non ce n’est pas un livre sur le cannibalisme version XXIème siècle, ni même un livre de cuisine aux recettes de riches consommateurs, alléchan...
19 juillet, 2024

Film : "l'Honneur de la Tribu"

Il n’est pas coutumier que je déroge aux rubriques habituelles de mon blog, mais, comme le dit l’adage : “une fois n’est pas c...
27 octobre, 2024

Restez connecté à mes idées

Abonnez-vous pour être informé de mes derniers articles, inspirations et points de vue.

Vie économique

Technologie

Santé

Podcasts

Mes lectures du moment

Libres pensées

Gouvernance

Géopolitique

Education

Culture

Architecture & urbanisme

Aphorismes

Agriculture & Environnement